Poétique de l'hybride dans la littérature postexilique de Kim Thuy release_7msiuceadzgcjnha5cjgwvpovi

by Julien Defraeye

Published in @nalyses by University of Ottawa Library.

2017  

Abstract

Kim Thúy, à travers sa plume d'origine vietnamienne, reflète la persistance du questionnement sur l'altérité dans l'écrit québécois. ru ­(2009), mãn (2013) et vi (2016) expriment tous trois le décloisonnement des problématiques en contexte post-national et leur propension à une influence culturelle réciproque. Dans ces romans que l'on qualifiera maintenant de postexiliques pour « décrire l'aspect singulier de récits qui ne sont plus entravés par les formes traditionnelles du déplacement » (Harel, 2005, p.20), Kim Thúy propose une nouvelle poétique de l'hybride, dans un Québec où l'autre a toujours été multiple. Dans cet article, je me penche sur l'importance de la trace évoquée par Pierre Nepveu dans les écritures migrantes, qui se manifeste principalement chez Kim Thúy dans les domaines linguistique et culinaire. À travers la persistance des débats identitaires dans notre corpus, je reviens également sur le rapport à l'altérité québécoise, avant de me focaliser sur l'hybridation culturelle.
In application/xml+jats format

Archived Content

There are no accessible files associated with this release. You could check other releases for this work for an accessible version.

Not Preserved
Save Paper Now!

Know of a fulltext copy of on the public web? Submit a URL and we will archive it

Type  article-journal
Stage   published
Date   2017-08-29
Container Metadata
Open Access Publication
Not in DOAJ
In ISSN ROAD
Not in Keepers Registry
ISSN-L:  1715-9261
Work Entity
access all versions, variants, and formats of this works (eg, pre-prints)
Catalog Record
Revision: 2e3dc3bb-2288-484c-a7de-1872afd3f083
API URL: JSON